Golfbags 2018

Das Sensationsjahr 2018 trumpft auf mit den französischen Teamproduktionen Eagle Construction und SPOT. Die italienische Nationalmannschaft wird für die European Golf Team Championships, die World Amateur Team Championships und die Youth Olympic Golf Competition ausgestattet.


The sensational 2018 trumps with the French team productions Eagle Construction and SPOT. The Italian national team is equipped for the European Golf Team Championships, the World Amateur Team Championships and the Youth Olympic Golf Competition.

Golfbags 2017

Das Golfteam KAMBUA macht in 2017 seinen schwarzen Cartbags Furore. Die Stickereien werden aus Garn mit echtem Silberanteil angefertigt. Das Wappen der Familie Kanduth zeigt eine andere Facette der Stickereikunst. Erstamlig gibt es mit dem Ladies Golfbag Set „Birdie Queen“ eine vorgegebenes Design für Kunden, die ohne Designeigenleistung ein individuelles Golfbag bestellen möchten.


The KAMBUA golf team caused a sensation with its black cart bags in 2017. The embroidery is made from embroidery thread with a real silver content. The coat of arms of the Kanduth family shows another facet of embroidery art. For the first time, the „Birdie Queen“ ladies golf bag set is a predetermined design for customers who want to order an individual golf bag without having to do their own design.

2016

2016 wird die portugiesische Olympiamannschaft mit dem MONTROSE Tourbag ausgestattet. Neu in die Kollektion kommen Golfhandtaschen für Damen, natürlich individuell bestickt.


In 2016, the Portuguese Olympic team is equipped with the MONTROSE tour bag. The collection now also includes golf handbags for ladies golfers – of course custom- stitched

2015

2015 wird die Kollektion um das MARRAKESH Standbag erweitert. Das 7,5″ Standbag wiegt nur knapp 2 kg und bietet trotzdem außergewöhnlich viel Stauraum und erstklassige Features. Das Golfteam des FREUDENHAUS MARBELLA wird mit dem Standbag MUIRFIELD in 9,5” ausgestattet.


In 2015, the collection is expanded by the MARRAKESH stand bag. The 7.5″ stand bag weighs just 2 kg and still offers extraordinary storage space and first-class features. The golf team of FREUDENHAUS MARBELLA is equipped with the MUIRFIELD stand bag in 9.5″.

2014

Das Jahr 2014 bringt viel Abwechslung mit einer großen Team-Produktion für Plus Ultra Seguros und ungewöhnliche Golfbags für anspruchsvolle Amateure, die von den Kunden selbst online gestaltet werden. Das Golfbag-Modell MORFORTAINE aus echtem Kalbsleder ebnet den Weg ins Luxussegment. Eines der schönes Leder-Golfbags geht in die USA an einen russischen Kunden.


The year 2014 brings a lot of variety with a large team production for Plus Ultra Seguros and unusual golf bags for demanding amateurs which the customers themselves design online. The MORFORTAINE golf bag model made of genuine calf leather paves the way to the luxury segment. One of the most beautiful leather golf bags goes to a Russian customer in the USA.

2013

Die neue Produktionslogistik erlaubt die Anfertigung kunstvoll individuell bestickter Golfbags und Headcover in extrem kurzen Fertigungszeiten. In 2013 wird dazu das Tourbag MONTROSE und das Golfbag MORFONTAINE aus echtem Leder eingeführt. In der zweiten Generation wird das MADEIRA Cartbag mit der neuen Expresslogistik produziert. Für Amazon gehen Golfbags mit Flaggen, Logos, oder Namenszügen in weniger als 24 Stunden in den Versand. Im Online-Shop entdecken die Kunden Ihre Kreativität und gestalten Ihre persönlichen Golfbags online.


The new production logistics allows producing artfully embroidered golf bags and head covers in extremely short production times. In 2013, the MONTROSE tour bag and the MORFONTAINE golf bag made of genuine leather are introduced. In the second generation, the MADEIRA cart bag is produced with the new express logistiscs. For Amazon, golf bags with flags, logo or names are shiped in less than 24 hours. In the online shop, customers discover creativity and design their personal golf bags online.

2012

Mit dem MUIRFIELD Standbag, der zweiten Generation des MADEIRA Cartbags und den Headcovern mit Teehaltern beginnt eine neue Produktionsära. Der US-Kunde Franny Suits erhält eines der letzten handgefertigten MONTECASTILLO Tourbags.


With the MUIRFIELD stand bag, the MADEIRA cart bag’s second generation and the head overs with tea holders, a new production era begins. The US customer Franny Suits receives one of the last handcrafted MONTECASTILLO tour bags.

2011

Qualität setzt sich durch. Kerstin Kellermann ist Stammlieferant bei Emirates Airline und fertigt Tourbags für Emirates Tourspieler und besondere „Invitationals“. Auch in den USA und Kanada lassen sich Amateure ihre ganz persönlichen Golfbags fertigen. Für das European Golf Amateur Tornament wird das italienische Team in Rekordzeit ausgestattet.


Quality prevails. Kerstin Kellermann is a regular supplier to Emirates Airline and produces tour bags for Emirates tour players and special „Invitationals“. Even amateur golf players from Canada and the US order their personal golf bags from Kerstin Kellermann in Germany. The Italian team is equipped for the European Golf Amateur tornament in record time.

2010

Mit der Anfertigung von Golfbags und Headcovers in Handarbeit geht es 2010 mit einem Sprung an die Weltspitze des Custom Golfbag Geschäfts. Das Tourbag MASTERS mit den “großen Seiten” ist die aufwändigste Fertigungsvariante. Simon Kahn gewinnt damit 2010 das BMW PGA Championship in Wentworth. Die Tourbags für Faldo, Golf Team Germany, Aberdeen Assets und Groupama Seguros werden in Nachtschichten in Handarbeit gefertigt.


By producing golf bags and head covers by hand Kerstin Kellermann fights to the top in the custom golf bag business. The MASTERS tour bag with „XXL sides“ is the most elaborate production variant. Simon Kahn wins with it the 2010 BMW PGA Championship in Wentworth. The tour bags for Faldo, Golf Team Germany, Aberdeen Assets and Groupama Seguros are handcrafted in night shifts.

2009

Golfbags 2009. Ohne Fleiß kein Preis. 2009 werden Tourbags fast ausschließlich in Handarbeit gefertigt. Zuschnitte, aufwändige Stickereien, kunstvolle Nähte mit Rundnadel und Zwirn stehen auf dem Programm. Mit der CLASSIC EDITION des MONTECASTILLO Tourbags akzeptiert die anspruchsvolle Klientel erstmalig: Weniger ist mehr. Das Custom Tourbag MASTERS erobert 2009 die internationalen Golftouren. Kein Sponsoring! Die Sponsoren der Tourspieler bestellen Ihre Tourbags bei Kerstin Kellermann. Auch Amateure kommen mit dem MADEIRA Cartbag auf Ihre Kosten.


Golfbags 2009. Without hard work, no success. In 2009 tour bags are made almost exclusively by hand. Cuts, elaborate embroidery, handmade seams with round needle and thread are on the program. With the CLASSIC EDITION of the MONTECASTILLO tour bag, for the first time the demanding customers accept: Less is more. MASTERS is becoming a popular custom tour bag on international golf tours. No sponsorship! The tour players’ sponsors order their tour bags from Kerstin Kellermann. Amateurs love the MADEIRA custom cart bag.